Skip to content
  • Facebook
  • Contact
  • RSS
  • de
  • en
  • fr
  • fa

حسین دولت‌آبادی

  • خانه
  • کتاب
  • مقاله
  • نامه
  • یادداشت
  • گفتار
  • زندگی نامه

Evénement

Posted on 5 آوریل 20245 آوریل 2024 By حسین دولت‌آبادی

Jeudi 25 avril 2024 à 19 h

Rencontre et dialogue avec

Hossein Dowlatabadi

Romancier

Á l’occasion de la parution

de son deuxième roman en français

Il pleut sur Ankara

Traduit du persan par

Hamid Saba et Thierry Fournier

Aux Editions L’Harmattan

En présence de Hamid Golami Saba

Conférence en persan

Possibilité de traduction en français.

.

Ankara, par une froide et pluvieuse journée d’automne. Jamileh, qui vient de traverser clandestinement la frontière montagneuse entre l’Iran et la Turquie, laissant tout derrière elle, attend que son mari vienne la rejoindre. Ainsi commence et ainsi s’achèvera le récit d’une vie mise en miettes : Jamileh a reçu des nouvelles, de mauvaises nouvelles, qui soudain balaient tous ses espoirs et ravivent sa mémoire confuse et blessée. Désormais seule avec les fantômes de son passé, elle évoque, en des séquences parfois cauchemardesques qui s’entremêlent et font écho à ses souvenirs, le destin dramatique de sa famille détruite par la révolution iranienne de 1979 et le régime délétère des mollahs.

Il pleut sur Ankara, qui a déjà été édité trois fois en persan, est le premier roman qu’Hossein Dowlatabadi, il y a une trentaine d’années, a écrit en France après son propre départ en exil à Paris.

La vie extraordinaire de Hossein Dowlatabadi

Né dans une famille nombreuse dans le village de Dowlatabad (Province de Sabzewār en Khorasan), Hossein Dowlatabadi a, dès son enfance jusqu’à sa retraite à Paris, exercé des métiers physiques, et en même temps s’est engagé dans une activité intense intellectuelle d’écriture littéraire pendant plus de cinquante ans en Iran et en France. Agriculteur, coiffeur, peintre en bâtiment, militaire (sergent), instituteur, menuiser et chauffeur de taxi parisiens, il a parcouru les villages, les villes et les régions de son pays natal, rencontré les milieux sociaux différents et a acquis une connaissance concrète et profonde des réalités de la vie des classes populaires de la société. S’impliquant dans la vie politique de son pays, il a aussi connu la prison, les poursuites judiciaires, les condamnations et la persécution. Rich de toutes ses expériences, imprégné de sentiments d’empathie et de solidarité pour le peuple opprimé et travailleur, il a écrit plus d’une vingtaine de romans, de pièces de théâtre et de scénarios depuis l’âge de 20 ans. Teintés d’un réalisme social, ses romans sont une encyclopédie de langages, de traditions, de coutumes, de comportements sociologiques et psychologiques et de luttes des peuples iraniens. Les femmes exceptionnelles, les ouvriers, les militants politiques et les gens ordinaires peuplent ses romans et ses pièces. Resté pour toujours engagé, solidaire du peuple, contestataire et critique envers les injustices sociales et l’oppression politique, Hossein Dowlatabadi est l’un des représentants les plus brillants et créatifs du courant progressiste et réaliste de la littérature contemporaine iranienne.

Nouvelles Lettres Persanes

Lieu : Maison de la Vie Associative et Citoyenne du XIIIe arr.

11, rue Caillaux 75013 Paris,

Ligne 7, M° Maison Blanche

Entrée libre. Tél. : 07 84 85 39 22

nouvelleslettrespersanes@orange.fr

lettrespersanes@orange.fr

دسته‌ بندی نشده

راهبری نوشته

Previous Post: ماهی سفید و شطرنج
Next Post: روایت یک تبعید

کتاب‌ها

  • اُلَنگ
  • قلمستان
  • دروان
  • در آنکارا باران می بارد- چاپ سوم
  • Il pleut sur Ankara
  • گدار، دورۀ سه جلدی
  • Marie de Mazdala
  • قلعه یِ ‌گالپاها
  • مجموعه آثار «کمال رفعت صفائی» / به کوشش حسین دولت آبادی
  • مریم مجدلیّه
  • خون اژدها
  • ایستگاه باستیل «چاپ دوم»
  • چوبین‌ در « چاپ دوم»
  • باد سرخ « چاپ دوم»
  • دارکوب
  • کبودان «چاپ دوم» – جلد دوم
  • کبودان «چاپ دوم» – جلد اول
  • زندان سکندر (سه جلد) خانة شیطان – جلد سوم
  • زندان سکندر (سه جلد) جای پای مار – جلد دوم
  • زندان سکندر( سه جلد) سوار کار پیاده – جلد اول
  • در آنکارا باران می‌بارد – چاپ دوم
  • چوبین‌ در- چاپ اول
  • باد سرخ ( چاپ دوم)
  • گُدار (سه جلد) جلد سوم – زائران قصر دوران
  • گُدار (سه جلد) جلد دوم – نفوس قصر جمشید
  • گُدار (سه جلد) جلد اول- موریانه هایِ قصر جمشید
  • در آنکارا باران مي بارد – چاپ اول
  • ايستگاه باستيل «چاپ اول»
  • آدم سنگی
  • کبودان «چاپ اول» انتشارات امیرکبیر سال 1357 خورشیدی
حسین دولت‌آبادی

گفتار در رسانه‌ها

  • گفتگوی نیلوفر دهنی با حسین دولت آبادی
  • هم‌اندیشی چپ٫ هنر و ادبیات -۲: گفت‌وگو با اسد سیف و حسین دولت‌آبادی درباره هنر اعتراضی و قتل حکومتی، خرداد ۱۴۰۳
  • در آنکارا باران می‌بارد – ۲۵ آوریل ۲۰۲۴ – پاریس ۱۳
  • گفتگوی کوتاه با آقای علیرضاجلیلی درباره ی دوران
  • رو نمانی ترجمۀ رمان مریم مجدلیه (Marie de Mazdalla)

Copyright © 2025 حسین دولت‌آبادی.

Powered by PressBook Premium theme